BLV
13.
ὑμεῖς P-2NP
G5210 δέ, CONJ
G1161 ἀδελφοί, N-VPM
G80 μὴ PRT-N
G3361 ἐγκακήσητε V-AAS-2P
G1573 καλοποιοῦντες.V-PAP-NPM
G2569
GNTERP
13. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εκκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
GNTWHRP
13. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εγκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
GNTBRP
13. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εκκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
GNTTRP
13. ὑμεῖς P-2NP G5210 δέ, CONJ G1161 ἀδελφοί, N-VPM G80 μὴ PRT-N G3361 ἐγκακήσητε V-AAS-2P G1573 καλοποιοῦντες.V-PAP-NPM G2569
LXXRP
KJV
13. But ye, brethren, be not weary in well doing.
KJVP
13. But G1161 ye, G5210 brethren, G80 be not weary G1573 G3361 in well doing. G2569
YLT
13. and ye, brethren, may ye not be weary doing well,
ASV
13. But ye, brethren, be not weary in well-doing.
WEB
13. But you , brothers, don\'t be weary in doing well.
ESV
13. As for you, brothers, do not grow weary in doing good.
RV
13. But ye, brethren, be not weary in well-doing.
RSV
13. Brethren, do not be weary in well-doing.
NLT
13. As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.
NET
13. But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.
ERVEN
13. Brothers and sisters, never get tired of doing good.